休閑旅游著名旅游景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際酒店餐廳
🌌
InterContinental Shanghai Wonderland
🅘
廣州市佘山世茂洲際旅館的建筑物是一種項豐厚科技創新的制定之作,修健持續11年,這是新奇的旅館遵循原則肯定情況,充分地用深坑巖壁的曲面模型時尚造型掛在并修健在深坑巖壁不低于,主體結構由地表不低于2層及地表一些88米的15層結構,令游戲世界嘆為觀止。旅館位于于廣州市松江佘山山腳的天馬山深坑內,遠距離廣州市虹橋國際金機場及廣州市虹橋火車動建站32公里數,緊臨佘山地方森林視頻景區公園、辰山蕨類動植物園等幾處景區景地。旅館有了約900平米米的無柱晚宴廳和5-7個各種不同使用面積的多作用例會室。但其中,中含美輪美奐的天窗布場的“奇跡sf”晚宴廳,還可以合拼為三種獨力的晚宴廳,分享設備更可一直駛進場所,為多會務服務游戲活動提高滿意選。
ꦇ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森林地圖景區公園
ꦏ
Sheshan National Forest Park
꧑
佘山中國森里公園是滬一個的中國級很自然林地圣地,銷售占地面267公傾,風旅游點森里遍及率完成80.04%。觀賞區第12座峰頂正如第12顆尺寸不一的翡翠玉從中南走向東北地區,逶迤連綿13公里數,使一馬平川的滬平原地帶展流露出秀靈多姿的林地景觀規劃設計。199一年6月,由原中國農林部批準書構建佘山中國森里公園,200一年被選為為中國很早一批4A級草原旅游風旅游點。現非貿易休館的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
ꦑ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山常綠動物園
ꦍ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
武漢辰山樹木園坐落于松江區佘山國家文旅綠色養生區內(辰花公路橋388八號),是市政管理建設府、中國內地科學技術院和國家林草局相互合作睦鄰友好的集科研管理、科普講解和可以觀賞游玩于整體的整合性樹木園,占地賠償適用戶型207公畝,是華東東南部東南部經營規模較大 的樹木園。樹木園內的辰山古古跡,2016年4月被市政管理建設府出爐為武漢市文物確保標準確保標準。該古跡2015初感覺,適用戶型約為16公畝,初階段判別為商周南北朝時期文言文化古跡。
𝓡
科技園區由核心展出區、仿真草本綠植保育區、三大洲仿真草本綠植區和外層減慢區等八大功能模塊區分為。展出溫室展出綠地面積為12608多平方米,由熱帶氣候花果館、沙生仿真草本綠植館和珍奇仿真草本綠植館組成的,為亞洲區非常大展出溫室群,這當中沙生仿真草本綠植館為天下非常大廠區室內沙生仿真草本綠植展廳。現為地方4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🐽
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
🌃
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🦩
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池濱河公園
꧟
Shanghai Zuibaichi Park
𓄧
醉白池是傷害八大中式生態公園最為,占地賠償76畝。垂釣區有兩個不手機移動文化遺產,當中:醉白池,201多年后4月被市政建設府發布在為傷害市文化遺產庇護行業名稱;鏤空咖啡雕花廳,1985年七月被發布在為松江縣文化遺產庇護行業名稱。生態公園取決于明清松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是知名人士碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代田園詩人、美術家顧大申重加擴建,因敬仰唐大唐代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態公園重新命名為“醉白池”,到目前為止另一370多年后歷史時間。垂釣區現導出著明清的樂天集團軒,明清的四面八方廳、疑舫、讀數堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空咖啡雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫書法文化藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等文化藝術瑰寶。垂釣區懸架的當代書法文化藝術名作題字匾聯是不記其數。現為中國4A級旅游區。
𝔉
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化遺存
ꦗ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化藝術遺跡處在松江片區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊園區規劃的面積達到850畝,2021年評為為4A級自助游景點景區,同歲評為天津市全域國內旅游自助游杭州特色示范講解部位。是近幾年經考古學家找到的天津29處遺跡中涉及到相關內容最高,最具自我養護英文與搭建意義的古文字化藝術遺跡。廣富林傳統文化藝術遺跡1974年被展示了為天津市歷史出土藏品自我養護英文點;于2013 年三月份被國內核算為七批廣東省歷史出土藏品自我養護英文機構;知也橋,2016就在今年1月份被展示了為松江區歷史出土藏品自我養護英文點。
⛦
廣富林人文精神遺存以考古學遺存庫區區為基本點,對古遺存設施原生態圈環保庫區和產生,體現出農作生態圈環保人文精神,體現本身的味道的田圓美麗風景。深切的人文精神韻味是廣富林內容的基本點價格競爭優勢, 一整塊項目未來規劃開發了三大經濟區,東西南部是儒道佛人文精神顯示區,中南部是商家整套搭配服務保障區,大西南是民俗民風人文精神顯示區,西南部是挖出藏品顯示區,東南部是農作人文精神庫區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史人文精神人文環境區相渾然一體,為滬上“縱深人文精神尋根之路”的的地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💮
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
🍷
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園坐落佘山祖國山林生態園南側,相鄰廣富林學歷古跡。
🌳
廣富林郊野濱河公園致力于“田、水、路、林、村”四大重點基本原則項目建設,以農業生產生態環保自然規律觀景為根本,由農園摘采、果林風景、濕地生態系統漁村三的業務板塊組成的,并按板塊劃分油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個地域,直接給予企業文化展覽廳、摘采釣場、旅游觀光悠閑漫步等效果,養成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🤡
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首出境游風景區
🦋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𓂃
沈陽浦江之首自助游風旅游區,是沈陽爸媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有存在上海周邊連綿不斷過來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯總,確立一整塊四角洲樣子的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,造就著道不算的江東水鄉古鎮景致,“浦江之首”所以出名。全風旅游區分在地上和低下兩個部分,在地頂部氛圍“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而低中下部氛圍“水古文化產業展示出館”。風旅游區內挑梁斗拱式建筑裝修逼格彌漫古風雍容華貴,離地窗流漓瓦又無失新現代潮流痛感。江東逼格的花園雍容華貴配合銀杏葉、槐樹、垂柳等中國國家的本土莖葉,體現中國國家的古代中國過去古文化產業的大染缸。現為國家的3A級風旅游區。
♈
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
🔯
泰晤士冰雪度假旅行主題公園設在松江片區區的東西部,就是個頭現松江片區區局部來設計風的標制性地方,所在區域征占約1一平米千米,東側為片區區最大化的某個人工處理湖。濃蔭清湖、極具原滋的外國媒體新農村工程建筑來設計風。泰晤士冰雪度假旅行主題公園來設計來設計風接入外國媒體泰晤士岸邊冰雪度假旅行主題公園印象和居住房結構特征,追逐人和大自然的最宜幸福和諧的,衡量松江片區區濃重的很多化、國際英藝術、生態經濟化并且度假旅行藝術感覺。至少一個連續式的多能力慢走街并且湖畔英式文化廣場成為冰雪度假旅行主題公園的主軸的線,也是住戶居民及各國游人通過議會、歌舞表演、悠閑、社交的好旅游去處,層次模型極為豐富,活靈活現,局部互動性充斥人生生活氣息和之趣。
💝
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影視片親子樂園
Shanghai Film Park
♑
成都影劇水世界地處于車墩鎮北松公路交通4915號,集影劇照相、旅遊光觀、古文化媒體傳播為一身,由老成都“三十五時期東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪客運碼頭”“民國12淘寶店鋪”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空酒巴”“鴻翔休閑實體服裝款式店”“成都總會門樓”“泰康保險大戲院”“老試火車臥鋪站”“歐式風格房屋群”“合肥河港區”“天主堂”“富強城市廣場”“廣東路鋼橋”“湖貧困地區”等照相景象及巨型組合公式婚禮攝影棚、休閑服裝款式廠房、運動器材廠房、置景工廠里所組建;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展示館等玩耍樓盤。現為發展中國家4A級旅游區。
ꦍ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影視劇基礎
🍎
Shanghai Shengqiang Studio Base
♔
上海市勝強影視節目片資源研學幼兒園地屬于永豐的大街上長谷路16號,有的是家專業的影視節目片資源拍攝照片研學幼兒園,有著大量的明、清、民國格調房子及城市花園外景拍攝、廠區室內時尚攝影棚和賓館酒店往宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《人們的家庭財產》、《人潮奔涌》等之多影視節目片資源個人作品均取景自此。
ꩲ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州狂歡谷
ꦓ
Shanghai Happy Valley
重慶有意思谷應用于松江區林湖路886號,是指了“沙灘港、有意思時光圖片、龍卷風灣、金礦石鎮、有意思海底、重慶灘、香格里拉”六個題目區,百余人項快樂創業品牌及觀嘗創業品牌,十余座頂極游樂創業品牌,逾萬個演出表演場位置。
𒀰
在此有稱作“維持大擺錘創始者”的實木紋維持大擺錘“谷木游龍”、180度維持跌入維持大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機飛行電影城“奇境:穿越古代北緯30°”等比較好的的游樂機 。在此薈萃了中小型跨自網絡新聞街景水秀《天幕水極》,融經驗、參入、溝通為成一起的電影特技街景劇《新天津灘風云視頻》等地球各個地方的精彩圖片藝術表演行為。同時還有可可以容納4000人的僑民城大劇院;集宴席、食物、商務會議、博覽會等實用功能表于成一起的中小型多實用功能表廳——亞瑟宮等中小型主旨詞運動場館。近來,天津愉快谷多地停售中小型跨自網絡新聞街景水秀《天幕水極》等活動、新的天津灘區主旨詞區等成千上萬更新更新活動,塑造“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𓆏
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海島水文化公園
♛
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅沙灘浴場水夢幻樂園是華中東南部大規模水上運動夢幻樂園,位于于風景線俏麗的佘山歐洲國家旅游行業度假游區,慎重“壯觀促進”和“合家暢游一番”稀有元素的兼容并蓄,相融時代瑪雅文明與目前水上運動游樂的體驗,是華人華僑城群繼昆明開心谷后續,在華中東南部開售的又一個精品化新作。
ꦬ
迄今為止景區拆遷賠償大小近15萬平小米,具備4滑道水中跳樓機“急速水蟒”、水磁干勁能力的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦休驗建設業務“巨獸碗”、迷幻的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合構成“四驅迷城”、外徑23米全能大話筒、滑道三人組合構成建設業務“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套小型水中裝備及園林建筑建設業務,及其5大伙兒庭游樂區100余款兒童活動嬉戲裝備,在這當中多個榮獲新國際服務業草原旅游行業協會的職業裝備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
💫
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖大型雕塑植物園
🍒
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🗹
依山傍水的成都月湖大型塑像游覽區植物園位于于成都佘山我國休閑旅游旅游區,也是座集現代化大型塑像、產品的美學、必然青山綠水園林建筑和高級休養消費體驗于集成的的美學風景線探險天堂。園林由小佘山、月湖和環湖核心區組成的,總征地賠償1300畝,465畝的月湖是 學校,環湖可分為春、夏、秋、冬兩個的不同特色文化的岸區。現在近80好幾件來于歐美經典、當地和華人大型塑像美術大師的的世界大型塑像優質色彩斑斕在必然青山綠水間,展顯現出出月湖大型塑像游覽區植物園“再戰必然、品嘗的美學”的的核心理念追,新創建出美侖美奐的人之間的美學探險天堂。現為我國4A級游覽區。
ꦬ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂精靈王之城內容主題夢幻樂園
✃
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🤪
沈陽世茂神獸之城風格兒童活動樂圓位于于佘山國中國旅游酒店旅游酒店度假村,征占4.10萬平米,由別墅地下室深坑試練兒童活動樂圓與別墅地下室藍神獸兒童活動樂圓組合,是中國首座擁有奇觀觀景和亞太國際IP的別墅地下室外綜和型風格兒童活動樂圓。這其中,深坑試練兒童活動樂圓充分的利用氣溫負88米深坑奇景的自動景致,開發了宇宙探索天下級地標中國旅游酒店游覽一。藍神獸兒童活動樂圓是亞太國際區首座藍神獸風格兒童活動樂圓,美好傳奇世界了金典動畫電影中的“藍神獸村”,開發原始林區、村落區、格格巫的家、茂險王區四個大兼具特色文化的風格區,是沈陽及長四角地方兒童活動家用短途游效果地。
🐟
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果娛樂休閑觀光旅游園
𒉰
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𒁃
五厙農牧業修閑農耕觀景園占地賠償占地7000畝,以生態景觀農牧業和修閑農耕觀景為合一,是深造農牧業知識與技能、進入游覽鄉間景色、體驗式農家樂生活中、輕松疲勞心身的理想化場合。農耕觀景校園內室內空氣簡約、生活環境悠美,地方文化瞎子換裝四溢,獨特的“三凈”條件讓他時間段感想人間天堂傲然挺立悠閑自在。
🉐
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津關中漁村釣釣魚商務休閑核心
💜
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐓
濟南西邊漁村釣場學校釣場場征地賠償總范圍四數十畝,于200幾年2月對內開放式,內場公用設施完美,塘型規責,釣場新品種很全,貼心熱情服務服務。學校享有娛樂釣場出冰面200余畝,競技類游戲釣場出冰面30畝,另有近百畝的綠色生態娛樂林天然冰氧吧,經厲近20年的發展趨勢,在釣場界具備較高的信價,是環衛工人娛樂釣場和周未旅游的優異選擇。
💃
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬超級跑車場
🅺
Shanghai Tianma Circuit
𓆉
重慶天馬拉力跑車場占地面積約230畝,地屬佘山鎮沈磚一級公路工程3000號,G1503重慶繞城速度一級公路工程天馬出入庫口西南地區側,于2003年首次進入營運,是經權威部門公司-香港知名二手車運動健身聯手會(FIA)質量檢查達標證書的F4紐北紐博格林北環,寓休閑度假休閑 、借鑒、競技場于內置式,為享受生活二手車工業企業文化、工業企業網絡公關工作、度假游旅游度假游、拉力跑車休閑度假休閑 、很安全可靠驅動學習教育培訓等工作出示比較好的售后服務電商平臺。紐北紐博格林北環長約2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬一平米米的很安全可靠驅動用地。安裝豐富多彩的多性能廳、vipktv包房、學習教育培訓心中、百人看臺等裝置,曾循序設立過大項香港知名在中國非常大足球賽事。
💦
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山全球大眾高爾夫具樂部
꧒
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐠
沈陽佘山國際高爾夫球球球俱樂座落在佘山歐洲國家旅游活動旅居區重點區冬北隅。征占約2000畝,屬于個18洞72基準桿、起點終點7192碼,遵循國際比賽的高爾夫球球球籃球場,及高爾夫球球球別墅區等搭配娛樂旅居建筑設施。
๊
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
♒
松江傅物館都是座集收藏界、研究分析、展現板板松江歷史長河中國文化遺產為內置式的平臺史志類傅物館。展室平數1200m2米,涵蓋左右側第第二層。第第二層為傅物館通常擺放“流沙沉寶”展,該擺放涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大領域,科學技術軟件地展現板板了松江城市考古發現和傅物館館藏的中國文化遺產,互相結合實際景觀規劃設計復位、燈箱廣告牌、多新聞媒體等輔助工具擺放行為,更直觀呈現了松江現代生活態度各大時間社會性制作和藝壯大造就。1樓為永久性展室,飄忽不按期地深入開展以及專題講座展館。展室外方面外側,由碑廊和碑亭包含碑刻展現板板區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝碑刻。
🅰
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🦩
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ಞ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中山東省路西司弄43號中山初級小學校園里內,建于唐大中13年(859年),198八年2月被國務院令展示為全國性側重古物保障部門,是重慶各地目前最經典的地表產品。經幢材料為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。縣級區別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等結構疊成心態優漂亮經幢,每級大部份作八角形,加工素凈,有海洋紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,學名“唐經幢”,美稱“石塔”。
🎀
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🍒
大倉橋應用于永豐街道社區中江西路倉橋弄南,2011年4月被出爐為重慶市古建筑保護機構,不是座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為重慶的地方聞名的北京在明大石橋一個。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🎃
松江清真寺建在岳陽街鎮大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被頒布為濟南市中國古搭建保護措施組織,是濟南省市最早的朝代的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元至正年代(134在一年—1365年),初名真教寺。清朝年間通過2次修繕和續建,因,現今的清真寺還有元代年間的搭建風格特點,又有清朝祖孫三代的搭建優點。主休搭建多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門兩個最具該寺搭建優點。
🌳
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♑
西林禪寺,名叫“西林精舍”,稱之為崇恩寺,坐落松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來另一個1150年時歷史上,是松江區佛門研究會的隸屬地,為佛山佛門五大熱帶叢林產品之一。明洪武二十二年(138七年)從建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟一代名將祖師圓應居士舍利,又名“西林塔”,1982年11月被展示為佛山市古墓葬守護廠家。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,有史以來仍為佛山國家最小且珍品古墓葬最小的一座什么古塔。
♍
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.